MENU
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
GUN English Lab
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
GUN English Lab
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
  1. ホーム
  2. 英語表現
  3. 学校では教えてくれない表現|Under the weather の意味は?

学校では教えてくれない表現|Under the weather の意味は?

2026 4/13
英語表現
2026年4月13日

天気の話ではありません

under the weather は、直訳すると
「天気の下にいる」
という少し不思議な意味になります。

しかし、実際には天気とは関係なく、
「体調が悪い」「少し具合が悪い」
という意味で使われる表現です。


どんなときに使うの?

under the weather は、次のような場面でよく使われます。

  • 風邪気味のとき
  • なんとなく体がだるいとき
  • 学校を休むほどではないが、元気が出ないとき

とても便利な表現で、日常会話でもよく使われます。


対話文で見てみましょう

例1

A: You don’t look very well today. Are you okay?
B: Not really. I feel a bit under the weather.
A: Oh, I see. Maybe you should go home early.
B: Yeah, I think I will. I need some rest.

和訳

A:今日はあまり元気がなさそうですね。大丈夫ですか。
B:あまりよくないんです。少し体調が悪くて。
A:そうなんですね。早めに帰ったほうがいいかもしれませんね。
B:そうします。少し休んだほうがよさそうです。

例2

A: You don’t look very well today. Are you okay?
B: Not really. I’ve been under the weather since last night.
A: Oh, I’m sorry to hear that. Did you catch a cold?
B: I think so. I have a slight headache and feel really tired.
A: Then you shouldn’t push yourself too hard. Maybe you should go home early.
B: Yeah, I was thinking the same. I don’t think I can focus in class today.
A: That makes sense. I can share my notes with you later.
B: Thanks a lot. I really appreciate it.

和訳

A:今日はあまり元気がなさそうですね。大丈夫ですか。
B:あまりよくないんです。昨日から体調が悪くて。
A:それは大変ですね。風邪をひいたのですか。
B:たぶんそうです。少し頭が痛くて、すごくだるいんです。
A:それなら無理をしないほうがいいですよ。早めに帰ったほうがいいかもしれませんね。
B:そうですね。今日は授業に集中できそうにありません。
A:それならあとでノートを見せてあげますよ。
B:ありがとうございます。本当に助かります。


例文

  • I didn’t go to school today because I was under the weather.
    今日は体調が悪かったので学校を休みました。
  • She looks a little under the weather.
    彼女は少し体調が悪そうです。
  • I’ve been feeling under the weather since yesterday.
    昨日からずっと体調がよくありません。

なぜこの意味になるの?

もともとは、船に乗っている人が悪天候の影響を受けて体調を崩すことから、
「天候の影響を受けている」→「体調が悪い」
という意味になったと言われています。


似ている表現

  • I feel sick.(気分が悪いです)
  • I’m not feeling well.(体調がよくありません)

これらよりも、under the weather は少しやわらかく、会話らしい表現です。


まとめ

under the weather は、直訳では意味が分かりにくいですが、
「体調が悪い」「少し具合が悪い」
という意味で使われる便利な表現です。

日常会話でもよく使われるので、ひとかたまりで覚えておくと、とても役に立ちます。

英語表現
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする コメントをキャンセル

CAPTCHA


當山淳
英語講師
英語講師一筋30+数年。
高校受験、大学受験、資格試験対策はおまかせください。

【資格など】
英検1級
TOEIC930点
高校教諭一種免許

ドイツ語も少々話せます。
最近の投稿
  • 読んで英語を伸ばしたい人におすすめしたい!|Chicken Soup for the Teenage Soul Ⅱ 
  • 青葉台の英語専門塾 エアフォルク|GUN English Lab。
  • 学校では教えてくれない表現|Under the weather の意味は?
  • Break a leg. の意味は?
  • Hit the books とは?
アーカイブ
  • 2026年4月
  • 2026年1月
カテゴリー
  • 未分類
  • 本の紹介
  • 英語表現
目次