MENU
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
GUN English Lab
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
GUN English Lab
  • Top Page
  • Gun English Labについて
  • 中学生
  • 高校生
  • TOEIC
  • IELTS
  • 英語表現
  • 本の紹介
  1. ホーム
  2. 英語表現
  3. Hit the books とは?

Hit the books とは?

2026 4/11
英語表現
2026年4月11日

hit the books「本をたたく」とはどのような意味で、どのような使い方をするのでしょうか。

hit the books は、直訳すると「本をたたく」という意味に見えますが、実際には 「勉強する」「しっかり勉強する」 という意味で使われる表現です。

特に、テスト前や宿題がたくさんあるときなどに、「そろそろ本気で勉強しなければ」という気持ちを表すときによく使われます。

単語だけを見ると意味を想像しにくいですが、英語ではこのように、まとまると全く別の意味になる表現がたくさんあります。

【使用例】

A: Do you want to go to the movies with us after school?
B: I’d love to, but I can’t today.
A: Why not?
B: I have a big math test tomorrow, so I need to hit the books tonight.

和訳

A:放課後、私たちと映画に行かない?
B:行きたいけど、今日は無理なんだ。
A:どうして?
B:明日大事な数学のテストがあるから、今夜はしっかり勉強しないといけないんだ。

A: What are you going to do this weekend?
B: I’m going to stay home and hit the books.
A: Really? All weekend?
B: Yes. I have a lot of homework and two tests next week.

和訳

A:今週末は何をする予定なの?
B:家にいて勉強するつもりだよ。
A:本当に?週末ずっと?
B:うん。宿題がたくさんあるし、来週はテストが2つあるんだ。

Mom: Why are you still using your phone?
Son: I’m just checking my messages.
Mom: You have a history test tomorrow, don’t you?
Son: You’re right. I should stop now and hit the books.

和訳

母:どうしてまだスマホを使っているの?
息子:ちょっとメッセージを確認しているだけだよ。
母:明日、歴史のテストがあるんじゃなかった?
息子:そうだった。もうやめて勉強しないと。

どうでしたか?

日本語にも慣用表現がありますが、英語にも面白い表現がたくさんあります。

「なんでこんな意味になるの?」と不思議に思うものもありますが、

その言葉でしか伝わらないニュアンスのようなものもあり、けっこう便利です。

楽しみながら、覚えてください。

英語表現
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする コメントをキャンセル

CAPTCHA


最近の投稿
  • Break a leg. の意味は?
  • Hit the books とは?
  • 長文読解講座①
  • 音読の効果を実感してほしい!
  • GUN English Labの英語学習法
最近のコメント
    アーカイブ
    • 2026年4月
    • 2026年1月
    カテゴリー
    • 未分類
    • 英語表現
    メタ情報
    • ログイン
    • 投稿フィード
    • コメントフィード
    • WordPress.org
    目次